【介绍】:李白作。至德元载(756)三月,李白避安史之乱南奔溧阳,住在扶风豪士家。此诗描写了安史乱后,洛阳沦陷士民涂炭的惨状,幸有江南尚未遭蹂躏。诗中以战国四公子平原君、孟尝君、春申君、信陵君喻扶风豪
指《庄子》。因其分内篇、外篇,故称。司空曙《过卢秦卿旧居》:“韩康助采君臣药,支遁同看内外篇。”
《后汉书·边让传》载:边让辩博多才,议郎蔡邕认为宜处高位,便向何进推荐说,这样的人才“若复随辈而进,非所以章瑰伟之高价”。这里用事物贵重之“高价”来比喻宝贵人才,后沿用为典。高适《河西送李十七》:“高
【介绍】:见第五琦。
【介绍】:即杨勋。
【介绍】:李商隐作。此诗托古讽今,借奢靡荒淫的陈后主托讽唐敬宗游幸无常、好治宫室等行事。前六句用铺陈笔法,以南朝宫苑喻当时长安宫殿楼阁的华丽和宫廷生活的淫滥奢靡;结尾两句叹从臣半醉、天子无愁,冷刺中含
汉文帝少弟淮南王长谋反,失败后在被遣送蜀郡安置时,于途中绝食而死,时人有“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可春;兄弟二人不能相容”之语讥议其事。事见《史记·淮南衡山列传》。李白《箜篌谣》:“汉谣一斗粟,不与
指大到能装满一车的鱼。《列子·汤问》:“詹何以独茧丝为纶,芒针为钓,荆茶为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中。”后因以“盈车”为咏鱼事之典。韩愈《叉鱼招张功曹》:“盈车欺故事,饲犬验今朝。”
即伯乐。古代善于相马的人。后比喻识才者,李群玉《投从叔》:“孙阳如不顾,骐骥向谁嘶。”
【介绍】:见武则天。