象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
极少的云。刘长卿《送贾三北游》:“片云郊外遥送人,斗酒城边暮留客。”张仲素《缑山鹤》:“映松残雪在,度岭片云还。”
指唐玄宗宠妃杨玉环之姊秦国夫人和虢国夫人。郑嵎《津阳门诗》:“相君侈拟纵骄横,日从秦虢多游嬉。”
【介绍】:温庭筠作。见《弹筝人》。
文集。唐冯宿撰。《旧唐书·冯宿传》谓有文集四十卷。《新唐书·艺文志四》著录《冯宿集》四十卷。《宋史·艺文志七》著录《冯宿集》十卷。其集已亡佚。《全唐诗》存诗二首,《全唐诗逸》补一首;《全唐文》存文一篇
指李琄。唐玄宗李隆基五弟李业之子,封嗣薛王。李商隐《龙池》:“夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒。”
晋武,指晋武帝司马炎。晋武帝有贵嫔胡芳,最得宠幸,武帝与之樗蒱,争矢,弄伤武帝手指。见《晋书·胡贵嫔传》。李瀚《蒙求》:“胡嫔争摴,晋武伤指。”
到处,处处。武元衡《春斋夜雨忆郭通微》:“桃源在在阻风尘,世世悠悠又遇春。”
【介绍】:杜甫《佳人》诗句。徐增曰:“此二句,见谁则知我?泉水,佳人自喻;山,喻夫婿之家。妇人在夫家,为夫所爱,即是在山之泉水,世便谓是清的;妇人为夫所弃,不在夫家,即是出山之泉水,世便谓是浊的。”(
晋萧芝至孝,拜尚书郎,有雉数十头飞鸣车侧。事见《艺文类聚》卷九〇引晋萧广济《孝子传》。后称美郎官。钱起《江宁春夜裴使君席送萧员外》:“主人熊轼任,归客雉门车。”
【介绍】:李白《鸣皋歌送岑征君》诗句。此二句将群小比做争食的群鸡,将君子正人比做被孤立的凤凰。谓小人得志而君子失所,讽刺朝政被小人和奸臣所把持。