古典吧>历史百科>诗词百科>杜甫诗全译

杜甫诗全译

韩成武、张志民译注。河北人民出版社1997年10月出版,101.5万字。本书是大陆第一部杜诗全译本,以仇兆鳌《杜诗详注》所收诗歌为依据(唯《哭长孙侍御》一首作杜诵诗,不录),每首诗有题解、原诗、注释、译文四项。题解包括编年和内容提要。全书将杜甫生平分为读书与漫游时期、困居长安时期、身陷叛军中及为官时期、飘泊时期四个阶段。第三个阶段又分从奉先到鄜州、身禁长安、从长安到凤翔、从凤翔到鄜州、从鄜州到长安、从长安到华州六个段落;第四个阶段又分从华州到秦州、从秦州到同谷、从同谷到成都、从成都到绵州、梓州、阆州等地、返回成都、自成都沿岷江南下入长江东进、滞留云安、寓居夔州、飘泊荆湘九个段落。注释以精要为特点,一般只注释典故和生僻词语。译文是本书的核心部分。译者参阅了大量资料,细览百家之说,择其善者而从之;忠于作品原意,审慎加以翻译;个别诗句跳跃处,则根据上下文意而增补有关内容,总起来说,基本上做到了信、达、雅。

猜你喜欢

  • 咏柳

    【介绍】:贺知章作。咏物诗,写早春二月的杨柳。首二句化杨柳为美人,活现了杨柳的婀娜多姿。后两句信手拈来,把不可捕捉的春风用“似剪刀”予以形象化,给人留下深刻印象。黄周星《唐诗快》评曰:“尖巧语,却非由

  • 灵涛

    传说伍子胥屈死之后含恨未消,冤魂驾驭怒涛拥激江岸。汉赵晔《吴越春秋·夫差内传》:“吴王……乃弃其躯,投之江中。子胥因随流扬波,依潮来往,荡激崩岸。”后用为典实。徐凝《题伍员庙》:“浙波只有灵涛在,拜奠

  • 平平

    均平,公平。杜荀鹤《田翁》:“官苗若不平平纳,任是丰年也受饥。”

  • 刻意伤春复伤别,人间唯有杜司勋

    【介绍】:李商隐七绝诗《杜司勋》末二句。两句极力推重晚唐杰出诗人杜牧的诗歌,上句概括了杜牧诗歌的主要内容和基本主题,下句突出他在当时诗坛上的地位。在称扬杜牧的同时,亦寓有引杜牧为同调之意,寄托了自己的

  • 李颀

    【介绍】:唐代诗人。生卒年、籍贯不详。久居河南颍阳(今河南登封)。玄宗开元二十三年(735)进士及第,天宝十载(751)前曾为新乡尉。该年撰有《赵公墓志铭》。殷璠为之叹惋:“惜其伟才,只到黄绶。”(《

  • 许浑

    【生卒】:788?~858?【介绍】:字用晦,一作仲晦,行七。郡望安陆(今属湖北),籍贯洛阳(今属河南),寓居润州丹阳(今属江苏)丁卯涧,并自名其集为《丁卯集》,故人称“许丁卯”。大和六年(832)进

  • 南征

    【介绍】:杜甫作。大历四年(769)春,杜甫由岳阳(今属湖南)去潭州(今湖南长沙),潭州在岳阳南,故曰“南征”。此诗写他避难异地,日益远去,引起的感伤和对朝廷的眷念。尤其是最后两句,对其诗歌创作,未遇

  • 韦同则

    【介绍】:约为代宗至德宗时人。余无考。《全唐诗》存诗1首。

  • 元和十年自朗州承诏至京戏赠看花诸君子

    【介绍】:刘禹锡作。见《元和十一年自朗州召至京戏赠看花诸君子》。

  • 腊酎

    腊月酿制的醇酒。韩偓《雪中过重湖信笔偶题》:“旗亭腊酎逾年熟,水国春寒向晚多。”