古典吧>历史百科>诗词百科>唐诗三百首新译

唐诗三百首新译

①许渊冲、陆佩弦(Loh Bei-yei)、吴钧陶编译。香港商务印书馆1987年7月出版。本书以英汉对照方式,收录唐诗317首。选篇以香港中华书局1982年重印、喻守真编注的《唐诗三百首详析》为准,而将编次调整为主要依诗人生年及诗歌创作时间为序。无法确定生年的作者,其作品顺序则仍依喻本。本书作品英译部分,共出自39位译者之手,每首译诗后,除注明译者,附以汉文原诗对照外,另有英文脚注。书前有英文《关于唐诗与英文诗》、《唐诗与〈唐诗三百首〉概述》。书后以英文附录:Ⅰ.诗人小传;Ⅱ.译者小传;Ⅲ.唐诗英译书目。②陶文鹏、吴坤定、张厚感译注。北京出版社1993年4月出版。本书据中华书局1982年版《唐诗三百首详析》(喻守真编注)本编排。每首诗后都有“今译”、“说明”、“注释”三部分。重点在今译。译文有的在诗行乃至用韵上都尽可能贴近原诗;有的则驰骋想象,在表达原作意旨的基础上又有所发挥。译文风格不强求统一。入选诗人都有生平介绍。

猜你喜欢

  • 验炭

    古代测候季节变化的方法。其法为于密室中置十二律管,管中装上葭灰,时至几月,则相应管中之灰浮飞。裴度《至日登乐游园》:“验炭论时政,书云受岁盈。”

  • 柴桑

    地名。在今江西省九江市西南。晋代为寻阳郡治所,为诗人陶潜的故乡。后用以代指陶潜或咏县令。卢纶《送乐平苗明府》:“累职比柴桑,清秋入楚乡。”曹松《赠雷乡张明府》:“若起柴桑兴,无先漉酒巾。”

  • 碧池处士

    【介绍】:见袁皓。

  • 野润烟光薄,沙暄日色迟

    【介绍】:杜甫《后游》颈联。烟,烟霭。暄,暖。野润之处,烟光微薄,是早景。沙暄之候,日色迟留,是昼景。张溍曰:“‘野润’二句,言当日景,‘润’字从‘薄’字看出,‘暄’字从‘迟’字看出,极细。”(《读书

  • 观棋

    传说晋人王质伐木至石室山,见几位童子下棋唱歌。王质观看了一会儿,要回去了,发现斧柄已经烂了,人间已过了数代。见南朝梁任昉《述异记》。后因以“观棋”为咏仙道或仙界之典。卢纶《过楼观李尊师》:“访世山空在

  • 百发穿杨

    发,射箭;杨,柳叶。典出《史记·周本纪》:“楚有养由基者,善射者也。去柳叶百步而射之,百发而百中之。左右观者数千人,皆曰善射。”后形容射术高明。刘商《赋得射雉歌送杨协律表弟赴婚期》:“六艺从师得机要,

  • 夜渡江

    【介绍】:姚崇作。一作柳中庸诗。夜间泛舟,茫无所见,一切感受只能通过感觉转换置于目前。诗中“听草遥寻岸,闻香暗识莲”二句便是将听觉嗅觉所感变为视觉可以感受的物象,非身历其境不知其妙,可谓富于巧思,这与

  • 古剑篇

    【介绍】:郭震作。诗题亦作《宝剑篇》。作者十八岁举进士,可谓少年得志,为县尉时,武则天召见,便以此诗呈献,则天览之,大为推赏,令写数十本遍赐学士,由此可知它当年的身价。诗以龙泉宝剑的故事为发端,而落脚

  • 崔璐

    【介绍】:字大圭,郡望清河东武城(今山东武城西北)。咸通七年(866)进士。曾与皮日休交好唱和。《全唐诗》存诗1首。

  • 唐山人

    【介绍】:见唐求。