浑脱
蒙古语音译,亦作浑脱木,意为“皮袋”,元代汉文文献又译作革囊壳壳。古代蒙古人用具之一,以牛皮制作。其主要用途是:一,作为渡船,《维西见闻记》:“革囊,不去毛而趸剥羖皮,扎三足,一足嘘气其中,令饱胀,扎之,骑以渡水。本蒙古渡水之法,曰皮馄饨。”或以大张圆形轻皮一张,周围做成许多圈,用绳穿过圈,扎紧,做成一个皮袋,将衣物置袋内,人坐其上,系于马尾以渡,或用桨划水渡河。忽必烈南征大理途中,其军即乘之渡过金沙江;二,作为容器,盛装马湩等饮料。
蒙古语音译,亦作浑脱木,意为“皮袋”,元代汉文文献又译作革囊壳壳。古代蒙古人用具之一,以牛皮制作。其主要用途是:一,作为渡船,《维西见闻记》:“革囊,不去毛而趸剥羖皮,扎三足,一足嘘气其中,令饱胀,扎之,骑以渡水。本蒙古渡水之法,曰皮馄饨。”或以大张圆形轻皮一张,周围做成许多圈,用绳穿过圈,扎紧,做成一个皮袋,将衣物置袋内,人坐其上,系于马尾以渡,或用桨划水渡河。忽必烈南征大理途中,其军即乘之渡过金沙江;二,作为容器,盛装马湩等饮料。
见“贵州宣慰司”(1655页)。
即“六城”(381页)。
元朝封爵。为诸王第三等级封号之一,授驼纽金印。延祐七年(1320),仁宗次子兀都思不花由安王降封。
书名。※曹廷杰撰。2卷。清光绪十一年(1885)成书。该书博采群书、档册和访问记,记述东北古代战守险要及边界沿革等,时时上至先秦肃慎,下至清末;范围远及外兴安岭及库页岛;事涉邻近诸国;首次记载了明奴儿
?—1215金大臣。本名彖多。上京路(治今黑龙江阿城市白城)猛安人。女真族。抹撚氏。大定二十八年(1188)进士,累迁顺义军节度副使、翰林修撰、同知德昌军节度事、签北京按察司、滑州、恩州刺史。迁山东按
1871—1932近代蒙古族诗人。亦名杜嘎尔苏荣。内蒙古锡林郭勒盟东乌珠穆沁旗人。出生于牧民家庭。7岁时在村塾学习蒙文,聪慧好学,爱好民间文学,尤喜背诵“好来宝”之类的民间故事歌谣。17岁入旗衙门任文
九世班禅之师。藏族。详见“热苏的拉”(1857页)。
见“耶律朗”(1303页)。
清代青海夏琼寺高僧。藏族。出生于多哇玛囊地方。于夏琼寺和色拉寺杰扎仓求学,获拉然巴学位。后入下密院,拜赤·阿旺却丹等为师,以博闻强记著称。乾隆七年(1742),任夏琼寺堪布,维修小金塔。十三年(174
水族特有的历法,以农历九月为岁首,即一月,以次类推至次年农历八月,即十二月,为岁末。一年分圣(春)、鸦(夏)、树(秋)、堕(冬)四季。用干支记日,与农历同。