古典吧>历史百科>历史典故>贾生叹鵩

贾生叹鵩

鵩(fú服):古书上记载的一种鸟,像猫头鹰,古人以为是不祥之鸟。此典指贾谊见鵩鸟飞入坐旁,认为是不祥之兆而伤叹。后以此典比喻对命运、人事忧伤慨叹。贾谊(前200年——前168年),洛阳(今河南洛阳东)人。十八岁时即以文才出名,二十岁被汉文帝召为博士,一年后升太中大夫(掌议论,备顾问),因好议论国家大事,为大臣周勃等排挤,贬为长沙王(辖地在今湖南)太傅(辅弼国君之官)。贾谊作长沙王太傅第三年,有一天一头鸮(xiāo消,猫头鹰)鸟飞进屋内,停在座位旁边。楚地人把鸮叫作“服”。贾谊因受贬谪来居长沙,此地低洼潮湿,自以为不服水土,寿命不能长久。为这感到悲伤哀痛,就写一篇《鵩鸟赋》来宽慰自己。也用以婉指人死。此典又作“鵩入”、“鵩赋”、“问鸮”、“长沙鵩”、“鵩鸟集于前”、“叹鵩”、“贾鵩”、“忧鵩”、“贾谊鵩”、“贾生问鵩”、“占鵩”、“止鵩”、“赋鵩”。

【出典】:

史记》卷84《屈原贾生列传》2496页:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅(yú于,旁)。楚人命鸮曰‘服(通“鵩”)’。贾生以適(zhé折,通“谪”,流放贬职)居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”

【例句】:

北周·庾信《周柱国纥干弘神道碑》:“既而三湘辽远,时遭鵩入;五溪卑湿,或见鸢飞。” 唐·戴叔伦《过贾谊旧居》:“楚乡卑湿叹殊方,鵩赋人非宅已荒。” 唐·韩愈《叉鱼》:“自可捐忧累,何须强问鸮。” 唐·白居易《和梦游春诗》:“时伤大野麟,命问长沙鵩。” 白居易《答户部崔侍郎书》:“虽鵩鸟集于前,枯柳生于肘,不能动其心也。” 宋·杨亿《许洞归吴中》:“三径未荒休叹鵩,十浆先馈定惊鸥。” 宋·苏轼《滕达道挽词》之二:“公方占贾鵩,我正买龚牛。” 宋·黄庭坚《次韵子瞻武昌西山》:“谪去长沙忧鵩入,归来杞国痛夭摧。” 宋·陆游《枕上》:“慵占贾谊鵩,空感祖生鸡。” 宋·孙觌《西徐上梁文》:“已免贾生问鵩之尤,遂谐韩公见蝎之喜。” 孙觌《富阳道中》:“客舍休占鵩,蛮村欲馔蛇。” 清·唐孙华《同年杨昆涛侍御挽诗》:“近得迁莺信,俄占止鵩凶。” 清·佟世临《戊寅秋拜先王父墓下》:“请缨慷慨终童志,赋鵩沉沦贾傅年。”


猜你喜欢

  • 兆飞熊

    同“熊罴兆”。宋叶梦得《水调歌头.濠州观鱼台作》词:“功业竟安在,徒自兆飞熊。”一本作“兆非熊”。

  • 散马休牛

    源见“归马休牛”。谓不兴战事。南朝 陈徐陵《为陈主答周主论和亲书》:“虽毁戈铸戟,未拟上皇;散马休牛,载怀偃伯。”并列 表示停止战争。语本《尚书·武成》:“归马于华山之阳,放牛于桃林之野。”南朝陈·徐

  • 舌幸存

    同“舌存”。宋陆游《秋兴》诗:“功名蹭蹬身长弃,筹策澜翻舌幸存。”

  • 吴门市

    源见“吴市隐”。借指闹市。元 杨维祯《蔡叶行》:“何如吴门市,卖药卖卜,饿死亦足。”

  • 前鱼

    源见“龙阳泣鱼”。谓失宠或被遗弃者。唐郑锡《玉阶怨》诗:“前鱼不解泣,共辇岂关羞?”梁启超《生计学学说沿革小史》九章:“斯密氏之学说,披靡西土者已百余年,今且为前鱼矣。”【词语前鱼】   汉语大词典:

  • 巫蛊之狱

    参见:江充巫蛊

  • 质子寄书

    王韶之《始兴记》:“晋中朝有质子将归。忽有人寄其书,告曰:‘吾家在观亭庙,石间有悬藤,君扣藤,家人必自出。’归者如言,果有二人出水取书,并曰:‘江伯令君前。’入水,见屋舍甚丽。今俗咸言观亭有江伯神也。

  • 卧老熊

    源见“老罴当道”。喻意气犹盛的勇士猛将。清袁枚《上渤海相公二十韵》:“渭野劳诸葛,彭城卧老熊。”

  • 潘安果

    同“潘车盈果”。清李渔《赠王钦衷解元》诗:“六桥惯醉归来晚,载得潘安果一车。”

  • 工夫在诗外

    意谓写诗必须在勤学苦读和生活实践上下功夫。语出宋.陆游《示子遹》:“诗为六艺一,岂用资狡狯?汝果欲学诗,工夫在诗外。”涂怀章《彩色思路.年历情》:“你可以‘日出而作,日入而息’,劳而不烦,逸而不怠,‘