战国初的墨翟精于守城之技,事见《墨子.公输》。后因称善守者为“墨守”。《后汉书.郑玄传》:“任城、何休好公羊学,遂著《公羊墨守》、《左氏膏肓》、《谷梁废疾》。”“公羊墨守”:李贤注:“言公羊义理深远,
见“千载一遇”。《后汉书·马援传论》:“定节立谋,以干时主,将怀负鼎之愿,盖为~焉。”
同“樗栎”。《三国演义》三六回:“庶曰:‘某樗栎庸材,何敢当此重誉。’”偏正 樗栎,不成材的树木。比喻无用之材或平庸无能的人。又作自谦之词。《三国演义》36回:“庶曰:‘某~,何敢当此重誉’。”△用于
同“穷途恸哭”。唐骆宾王《早发诸暨》诗:“独掩穷途泪,长歌《行路难》。”
《三国志.魏书.诸夏侯曹传附何晏》裴松之注引《魏略》曰:“晏尚主,又好色,故黄初时无所事任。及明帝立,颇为冗官,至正始初,曲合于曹爽,亦以才能,故爽用为散骑侍郎,迁侍中尚书。晏前以尚主,得赐爵为列侯,
汉.司马迁《史记.范睢蔡泽列传》:“一饭之德必偿,睚眦(怒目而视,借指极小的怨恨)之怨必报。”别人发怒时对自己瞪一下眼,这样一个极小的怨恨也一定要报复。后因以“睚眦‘之怨’必报”用为形容心胸狭小,报复
《后汉书.孔融传》:“论曰:‘……若夫文举之高志直情,其足以动义槩而忤雄心。故使移鼎之迹,事隔于人存;……’”唐.李善注:“《左传》:‘桀有昏德,鼎迁于商;商纣暴虐,鼎迁于周。’”古代以为鼎是国之根本
饭:喂。指宁戚在喂牛之机得到重用。后以此典比喻穷困未显,怀才不遇,而忧闷感慨。宁戚,春秋时卫国(都楚丘,今河南滑县东北)人。想到齐国桓公那里去做事,家贫无法进见,于是经商赶牛车到齐国,夜间睡在都城门外
源见“曲高和寡”。指歌手、诗人。唐姚合《咏雪》:“飞随郢客歌声远,散逐宫娥舞袖回。”明李东阳《寿祭酒罗先生七十次所寄韵》之二:“郢客高词渐寡和,杜陵新赠怯轻为。”亦借指格调高雅的乐曲或诗文。宋刘克庄《
源见“宣室召”。喻指君王礼遇才士的旨意。唐罗隐《淮南送节度卢端公将命之汴州端公常为汴州相公从事》诗:“到彼的知宣室语,几时征拜黑头公?”