同“凄风苦雨”。清 程麟《此中人语.田螺妖》:“〔女〕每于凄风楚雨之时,常思归去。”【词语凄风楚雨】 成语:凄风楚雨汉语大词典:凄风楚雨
《东观汉记.姜诗》:“姜诗字士游,广汉雒人也。适值年荒,与妇傭作养母。诗性至孝,母好饮江水,令儿常取水,溺死。夫妇痛,恐母知,诈曰‘行学’,岁岁做衣,投于江中。俄而涌泉出舍侧,味如江水,日生鲤鱼一双。
源见“颜阖逾墙”。泛指高士。唐杜甫《敬赠郑谏议十韵》:“使者求颜阖,诸公厌祢衡。”
《太平御览》卷四一四“人事部”“孝下”引《汝南先贤传》:“薛苞字孟尝,西平人,好学笃行,丧母,以至孝闻。父娶后妻而憎苞,分之出宅。苞日夜泣,不能去,被殴杖。不得已,庐于外,旦入洒扫。父怒,又逐之,乃庐
《楚辞.招魂》:“十日代出,流金铄石些。”东汉.王逸注:“铄,销也。言东方有扶桑之木,十日并在其上,以次更行,其热酷烈,金石坚刚,皆为销释也。”传说上古时有十个太阳,轮流照临,晒得金属和石头都熔化了。
源见“桃花源”。用以形容田园胜境。清钱谦益《送杨侍御休沐还武林》诗:“楚国椒兰资献纳,秦人鸡犬慰乡闾。”
源见“孔鲤趋庭”。指省亲。唐姚鹄《送李潜归绵州觐省》诗:“谁比趋庭恋,骊珠耀彩衣。”
同“千日酒”。明袁宏道《中山刘刺史邀饮西溪》诗:“携将千日中山酒,来醉西溪六月花。”
神:指祖先之神。罔:无。时:所。恫( ㄊㄨㄥ tōng ):痛恨。 谓祖先不感遗恨。 常用以赞美子孙德行美好。语出《诗.大雅.思齐》:“惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。”马瑞辰通释:“时,所也。”
《晋书.许孜传》:“俄而二亲没,柴毁骨立,仗而能起,建墓于县之东山,躬自负土……时有鹿犯其松栽,孜悲叹曰:‘鹿独不念我乎!’明日,忽见鹿为猛兽所杀,置于所犯栽下。”许孜事亲孝,所以感动猛兽杀鹿,使墓地