藏着智谋的皮袋子,比喻足智多谋的人。《史记.樗里子甘茂列传》:“樗里子滑稽多智。秦人号曰‘智囊’。”《汉书.晁错传》:“于是拜错为太子家令,以其辩得幸太子,太子家号曰‘智囊’。”唐代颜师古注:“言其一
《礼记.檀弓下》:“子路去鲁,谓颜渊曰:‘何以赠我?’……〔颜渊〕谓子路曰:‘何以处我?’”处,对待。后以“赠处”为朋友分别时互赠勉励之言的典故。宋司马光《送李揆之推官序》:“古者朋友将别,必有言以相
《南史.刘穆之传》:“邕(穆之孙)性嗜食疮痂,以为味似鳆鱼。尝诣孟灵休,灵休先患灸疮,痂落在床,邕取食之。灵休大惊,痂未落者,悉褫(剥下)取饴(音sì,通饲,给人吃)邕。邕去,灵休与何勖书曰:‘刘邕向
同“腐鼠吓”。元王结《贺新郎.子昭见和再用韵》词:“腐鼠饥鸢徒劳吓,回首鵷雏何处?”
哺:口中所含食物。熙:通“嬉”,游戏。鼓腹:敲着肚皮。闲适的样子。 原形容原始社会人们无忧无虑的生活。后也形容太平盛世人民欢乐的情景。语出《庄子.马蹄》:“夫赫胥氏之时,民居不知所为,行不知所之,含
对我有什么呢? 表示外界事物对自己没有什么作用。语出《乐府诗集.杂曲歌谣一.击壤歌》:“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,帝何力于我哉?”冯惟讷《诗纪》前集卷一注:“‘帝何力于我哉’,一作‘帝
指乐于接受别人正确的意见。公元前583年,晋国以栾书为统帅,出师侵蔡并与楚国军队发生了冲突。为了避实击虚,栾书采纳知庄子、范文子、韩献子三人的建议,转攻沈国,俘虏其国君。左丘明在评论这次军事决策变动时
《新唐书.张志和传》载:张志和字子同,婺州金华人。出仕被贬,自赦后,隐逸江湖。张志和善歌词,能书画,喜垂钓,号烟波钓徒,又号玄真子,所居名玄真坊,所著名《玄真子》。后因以“玄真子”指归隐江湖之人。宋范
《易.说卦》:“坤为地……为大舆。”后遂以“舆地”指大地、土地。宋陆游《闻蝉思南郑》诗:“逆胡亡形具,舆地沦陷久。”《续资治通鉴.宋徽宗大观二年》:“蔡京率百官表贺,谓混中原风气之殊,当天下舆地之半。
同“贯虱心”。清黄宗羲《明儒学案.蕺山学案》:“若于此处查考分明,如贯虱车轮,更无躲闪。”