敧器之侑
《荀子.宥坐》:“孔子观于鲁桓公之庙,有敧器(古代庙堂上设置的一种倾斜易覆的盛酒或水的器皿)焉。孔子问于守庙者曰:‘此为何器?’守庙者曰:‘此盖为宥坐(宥,同“右”,一说同侑;宥坐,即置于座右)之器。’孔子曰:‘吾闻宥坐之器者,虚则敧(空的时候倾斜),中则正,满则覆。’孔子顾谓弟子曰:‘注水焉!’弟子挹(舀)水而注之。中而正,满面覆,虚而敧。孔子喟(kuī)然而叹曰:‘吁!恶(音wū)有满而不覆者哉!’”此事又见《韩诗外传》卷三,《淮南子.道应》,刘向《说苑.敬慎》,《孔子家语.三恕》。
敧器空时倾斜,注满水则倾覆,注水适中则不偏不倚。据说在中国古代,君王常把敧器放置在自己身边,用以劝警为政之道。其意在于警告:处理事情不可不及,也不可过,应求适中。尤应防止自满。
在这里,孔子以敧器为喻说明“满招损,谦受益”的道理。
刘勰《新论》:“仲尼观敧器而革容,鉴损益而叹息,此察象而识类,覩霜而知冰也。”庾信《皇夏》:“敧器防满,金人戒言。”