古典吧>历史百科>历史典故>宣室前席

宣室前席

宣室:未央宫(今陕西西安市西北郊长安故城内西南)正室。前席:人在坐席上渐渐前移。此典指汉文帝在未央宫宣室内听贾谊陈述,听得入神,在坐席上渐渐前移靠近。后以此典比喻君王不重视人才;或用以抒发怀才不遇之情;也比喻受君王召见。贾谊(前200年——前168年)。洛阳(今河南洛阳东)人。十八岁时即以文才出名,二十岁被汉文帝召为博士,一年后升太中大夫(掌议论,备顾问),因好议论国家大事,被大臣周勃等排挤,贬为长沙王(辖地在今湖南)太傅(辅弼国君之官)。一年多以后,贾谊被召回长安(今陕西西安)朝见汉文帝。汉文帝正在虔诚地承受神之降福,坐在未央宫宣室里面接见贾谊。汉文帝因对鬼神之事有所感触,就向贾谊询问鬼神本源。贾谊因而详细说明这里面道理。一直谈到深夜,汉文帝听得入神,在坐席上渐渐靠近。接见完以后,汉文帝说:“我许久没有见到贾谊,自以为超过他,现在看起来,还比不上他啊。”此典又作“前席”、“入宣室”、“征贾生”、“宣室召”、“问鬼神”、“宣室鬼神”、“召贾生”、“问苍生”、“贾室前席”。

【出典】:

史记》卷84《屈原贾生列传》2502、2503页:“后岁余,贾生征见。孝文帝方受釐(xǐ喜,通“禧”,福,祭祀后,虔诚接受神之降福),坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:‘吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”

【例句】:

唐·王维《故右豹韬卫长史任君神道碑》:“一见天子,必为之前席;三说大臣,必之解印。” 唐·李白《放后遇恩不沾》:“何时入宣室,更问洛阳才?” 李白《江夏送倩公归汉东序》:“思亲遂行,流涕惜别。今圣朝已舍季布,当征贾生。” 唐·杜甫《过故斛斯校书庄》:“竟无宣室召,徒有茂陵求。” 宋·顾嗣立《贾傅故宅》:“洪炉久已为铜炭,宣室何劳问鬼神。” 明·杨慎《春兴》:“宣室鬼神思贾谊,中原将帅用廉颇。” 明·陈子龙《送钱大鹤还吴阊》:“五湖纵与家山近,宣室还劳召贾生。” 清·吴伟业《送曹秋岳以少司农任广东》:“此去好看宣室召,汉皇前席问苍生。” 清·符兆纶《满江红·秋感》:“虚说贾生前席召,可怜祖逖先鞭著。”


【典源】 《史记·贾生列传》:“后岁余,贾生征见。孝文帝方受厘,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:‘吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。’”《汉书·贾谊传》亦载。

【今译】 贾谊为汉代有名才子,政治上亦很有抱负,后受权臣排挤,出为长沙王太傅。过一年多,贾生受召见,文帝正坐宣室接受祭肉致福。文帝由此联想到鬼神事,就问贾鬼神的本源。贾为他细谈鬼神的由来变化等,一直谈到半夜,文帝听得入神,不觉将身子靠近贾谊。事后,他说:“我久未见到贾生,自以为超过了他,现在看来还是不如他啊。”

【释义】 后以此典形容君王不关心政事,不重视人才; 或用以抒发怀才不遇的心情; 亦用于表示受君王召见等。

【典形】 贾生前席、前席、入宣室、问苍生、问鬼神、宣室鬼神、宣室召、召贾生、征贾生、虚前席、前席惊虚辱、记贾生、宣室征还、宣室问、前席夜、宣室对、夜半前席。

【示例】

〔贾生前席〕 清·符兆纶《满江红·秋感》:“虚说贾生前席召,可怜祖逖先鞭著。”

〔前席〕 唐·王维《故右豹韬卫长史任君神道碑》:“一见天子,必为之前席; 三说大臣,必为之解印。”

〔入宣室〕 唐·李白《放后遇恩不沾》:“何时入宣室,更问洛阳才?”

〔问苍生〕 清·吴伟业《送曹秋岳以少司农迁广东》:“此去好看宣室召,汉皇前席问苍生。”

〔问鬼神〕 宋·顾嗣立 《贾傅故宅》:“洪炉久已为铜炭,宣室何劳问鬼神。”

〔宣室鬼神〕 明·杨慎《春兴》:“宣室鬼神思贾谊,中原将帅用廉颇。”

〔宣室召〕 唐·杜甫《过故斛斯校书庄》:“竟无宣室召,徒有茂陵求。”

〔召贾生〕 明·陈子龙《送钱大鹤还吴阊》:“五湖纵与家山近,宣室还劳召贾生。”

〔征贾生〕 唐·李白《江夏送倩公归汉东序》:“思亲遂行,流涕惜别。今圣朝已舍季布,当征贾生。”


猜你喜欢

  • 藜灯

    同“藜阁火”。明吴廷翰《挽刘南淙舅》诗之三:“少微一点陨如雷,夜久藜灯惨不开。”

  • 诗穷而后工

    意谓穷困的人才能写出好诗。语出宋.欧阳修《梅圣俞诗集序》:“内有忧思感愤之郁积,其兴于怨刺,以道羁臣寡妇之所叹,而写人情之难言,盖愈穷则愈工。然则非诗之能穷人,殆穷者而后工也。”清.孔尚任《山涛诗集序

  • 献长杨赋

    同“献赋”。唐李白《忆旧游记谯郡元参军》诗:“西游因献《长杨赋》,北阙青云不可期。”

  • 青凫

    旧题汉郭宪《洞冥记》卷四:“帝升望月台,时暝望南端,有三青鸭群飞,俄而止于台……青鸭化为三小童,皆著青绮文?,各握鲸文大钱五枚,置帝几前。身止影动,因名轻影钱。”凫,野鸭。后因以“青凫”指钱。南朝梁元

  • 辽海鹤归

    源见“辽东鹤”。谓久留外地后重返故里。清李希圣《湘君》诗:“辽海鹤归应有恨,鼎湖龙去总无名。”

  • 陶休

    源见“陶令归去来”。指弃官。唐白居易《题崔常侍济上别墅》诗:“散员疏去未为贵,小邑陶休何足云。”

  • 司马昭之心

    《三国志.魏书.高贵乡公曹髦传》:“五月己丑,高贵乡公卒,年二十。”后裴松之注引《汉晋春秋》:“帝见威权日去(曹髦在位时,大将军司马昭掌握军政大权,一心想篡夺帝位),不胜其忿。乃召侍中王沈、尚书王经、

  • 凌风舸

    唐.苏鹗《杜阳杂编》卷下:“藏几淹留既久,忽念中国,洲人遂制凌风舸以送焉。激水如箭,不旬即达东莱(今山东莱阳一带)。”相传隋处士元藏几航海遇风,船沉没。他随浪漂流到一个海岛上。岛上人热情款待他,留他住

  • 位卑未敢忘忧国

    位卑:地位卑微。 尽管地位低下,但不敢忘记处于患难中的国家。 表现一个爱国者关心国事的高尚情怀。语出宋.陆游《病起书怀》:“位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。”李存葆《高山下的花环.十四》(《小说月

  • 禊序

    同“禊帖”。宋周密《齐东野语.〈禊序〉不入选帖》:“逸少《禊序》,高妙千古,而不入选。”宋楼钥《跋汪季路所藏修禊序》诗:“幼军草《禊序》,文采粲日星。”【词语禊序】   汉语大词典:禊序