《孟子》第五节战国鲁 · 孟子及其弟子
- wàn万zhāng章wèn问yuē曰::““sòng宋,,xiǎo小guó国yě也。。jīn今jiāng将xíng行wáng王zhèng政,,qí齐chǔ楚wù恶ér而fá伐zhī之,,zé则rú如zhī之hé何??””
- mèng孟zǐ子yuē曰::““tāng汤jū居bó亳,,yǔ与gé葛wéi为lín邻,,gé葛bó伯fàng放ér而bù不sì祀。。tāng汤shǐ使rén人wèn问zhī之yuē曰::‘‘hé何wèi为bú不sì祀??’’yuē曰::‘‘wú无yǐ以gòng供xī牺shēng牲yě也。。’’tāng汤shǐ使wèi遗zhī之niú牛yáng羊。。gé葛bó伯shí食zhī之,,yòu又bù不yǐ以sì祀。。tāng汤yòu又shǐ使rén人wèn问zhī之yuē曰::‘‘hé何wèi为bù不sì祀??’’yuē曰::‘‘wú无yǐ以gòng供zī粢chéng盛yě也。。’’tāng汤shǐ使bó亳zhòng众wǎng往wèi为zhī之gēng耕,,lǎo老ruò弱kuì馈shí食。。gé葛bó伯shuài率qí其mín民,,yào要qí其yǒu有jiǔ酒sì食shǔ黍dào稻zhě者duó夺zhī之,,bù不shòu授zhě者shā杀zhī之。。yǒu有tóng童zǐ子yǐ以shǔ黍ròu肉xiǎng饷,,shā杀ér而duó夺zhī之。。《shū书》yuē曰::‘‘gé葛bó伯chóu仇xiǎng饷。。’’cǐ此zhī之wèi谓yě也。。wèi为qí其shā杀shì是tóng童zǐ子ér而zhēng征zhī之,,sì四hǎi海zhī之nèi内jiē皆yuē曰::‘‘fēi非fù富tiān天xià下yě也,,wèi为pǐ匹fū夫pǐ匹fù妇fù复chóu仇yě也。。’’‘‘tāng汤shǐ始zhēng征,,zì自gé葛zài载’’,,shí十yī一zhēng征ér而wú无dí敌yú于tiān天xià下。。dōng东miàn面ér而zhēng征,,xī西yí夷yuàn怨;;nán南miàn面ér而zhēng征,,běi北dí狄yuàn怨,,yuē曰::‘‘xī奚wèi为hòu后wǒ我??’’mín民zhī之wàng望zhī之,,ruò若dà大hàn旱zhī之wàng望yǔ雨yě也。。guī归shì市zhě者fú弗zhǐ止,,yún芸zhě者bú不biàn变,,zhū诛qí其jūn君,,diào吊qí其mín民,,rú如shí时yǔ雨jiàng降。。mín民dà大yuè悦。。《shū书》yuē曰::‘‘xī徯wǒ我hòu后,,hòu后lái来qí其wú无fá罚。。’’‘‘yǒu有yōu攸bù不wéi惟chén臣,,dōng东zhēng征,,suí绥jué厥shì士nǚ女,,fěi篚jué厥xuán玄huáng黄,,shào绍wǒ我zhōu周wáng王jiàn见xiū休,,wéi惟chén臣fù附yú于dà大yì邑zhōu周。。’’qí其jūn君zi子shí实xuán玄huáng黄yú于fěi匪yǐ以yíng迎qí其jūn君zi子,,qí其xiǎo小rén人dān箪sì食hú壶jiāng浆yǐ以yíng迎qí其xiǎo小rén人,,jiù救mín民yú于shuǐ水huǒ火zhī之zhōng中,,qǔ取qí其cán残ér而yǐ已yǐ矣。。《tài太shì誓》yuē曰::‘‘wǒ我wǔ武wéi惟yáng扬,,qīn侵yú于zhī之jiāng疆,,zé则qǔ取yú于cán残,,shā杀fá伐yòng用zhāng张,,yú于tāng汤yǒu有guāng光。。’’bù不xíng行wáng王zhèng政yún云ěr尔,,gǒu苟xíng行wáng王zhèng政,,sì四hǎi海zhī之nèi内jiē皆jǔ举shǒu首ér而wàng望zhī之,,yù欲yǐ以wéi为jūn君。。qí齐chǔ楚suī虽dà大,,hé何wèi畏yān焉??””
注释
(1)万章:孟子的学生。
(2)毫:地名,商汤的都城,在今河南商丘。
(3)葛:古国名。
(4)奚:(xī)《书·仲虺之诰》:“徯予后。”《虞书》:“惟动丕应徯志。”《孟子·梁惠王下》:“徯我后。”《说文》:“徯,待也。”这里用为等待之意。
(5)篚:(fěi)《书·禹贡》:“厥贡漆丝,厥篚织文。”《仪礼·士冠礼》:“洗有篚。”《仪礼·燕礼》:“设膳篚。”《仪礼·士虞礼》:“受肺脊实于篚。”本义为圆形的盛物竹器,这里当动词用,即装进筐子之意。
(6)太誓:即《泰誓》,系《尚书》中的一篇,据传是周武王伐商时的讲话。(7)云儿:而已,罢了。
译文
万章问:“宋国是个小国,现在想推行王政,齐国、楚国却讨厌它而讨伐它,应该怎么办呢?” 孟子说:“成汤居住在毫地,与葛国相邻,葛伯放纵无道,不祭祀先祖。汤派人询问他:‘为什么不祭祀?”葛伯说:‘没有做祭祀用牲畜。’汤派人送给他们牛羊,葛伯把牛羊吃了,还是不祭祀。汤又派人询问他:‘为什么不祭祀?’葛伯说:‘没有谷物来做祭品。’汤派毫地的民众去为他们耕田,让老年人和小孩送饭。葛伯带领着他的民众拦住那些带着酒食米饭的人抢夺,不肯给的就杀死。有个小孩带着米饭和肉,遭到杀害而被抢走了食物。《尚书》上说:‘葛伯与送饭者为仇。’就是指这件事。成汤因为葛伯杀死了这个小孩子而去征讨葛国,天下的老百姓都说:‘这不是贪图天下的财富,这是为平民百姓复仇。’成汤的征讨,从葛国开始,先后征伐十一次而无敌于天下。他向东征讨,西边的夷族人便埋怨;向南征讨,北方的狄族人便埋怨,都说:‘为什么把我们放在后面呢?’老百姓盼望他,就象大旱时候盼望雨水一样。所到之处,赶集的不停止买卖,种田的不停止耕耘,商汤讨伐暴君,慰问他们的老百姓,象及时雨从天而降,老百姓非常喜欢。《尚书》上说:‘等待我们的君王,他来了我们就不受罪了。’‘有攸国助纣为虐不臣服,周王向东征讨,安抚那里的士民妇女,他们用筐装着黑色和黄色的丝帛,以事奉我们周王为荣,最后他们臣服了大邦周室。’那儿的官吏带着用筐装着的丝绸来迎接周的官吏,那儿的老百姓用筐装着饭食,用壶盛着饮水来迎接周的士兵。把老百姓从水深火热中拯救出来,就是要去掉残暴的君主。《泰誓》上说:‘我们的武力要发扬,攻入他们的国土,除掉那残暴的君主,用杀伐来彰明正义,比成汤的功业更辉煌。’只怕宋君不推行王政,如果真能推行王政,普天之下民众都会抬头盼望,要拥护这样的人来做君主;齐国、楚国虽然强大,又有什么可怕的呢?”