《中庸》问强南宋 · 子思
zǐ子lù路wèn问qiáng强,,zǐ子yuē曰::““nán南fāng方zhī之qiáng强yǔ与??běi北fāng方zhī之qiáng强yǔ与??yì抑ér而qiáng强yǔ与??kuān宽róu柔yǐ以jiào教,,bù不bào报wú无dào道,,nán南fāng方zhī之qiáng强yě也,。jūn君zǐ子jū居zhī之。。rèn衽jīn金gé革,,sǐ死ér而bù不yàn厌,,běi北fāng方zhī之qiáng强yě也,。ér而qiáng强zhě者jū居zhī之。。gù故jūn君zǐ子hé和ér而bù不liú流,,qiáng强zāi哉jiǎo矫!!zhōng中lì立ér而bù不yǐ倚,,qiáng强zāi哉jiǎo矫!!guó国yǒu有dào道,,bù不biàn变sè塞yān焉,,qiáng强zāi哉jiǎo矫!!guó国wú无dào道,,zhì至sǐ死bù不biàn变,,qiáng强zāi哉jiǎo矫!!””
注释
(1)子路:名仲由,孔子的学生。
(2)抑:选择性连词,意为“还是”。而:代词,你。与:疑问语气词。
(3)报:报复。
(4)居:处。
(5)衽:卧席,此处用为动词。金:指铁制的兵器。革:指皮革制成的甲盾。
(6)死而不厌:死而后已的意思。
(7)和而不流:性情平和又不随波逐流。
(8)矫:坚强的样子。
(9)不变塞:不改变志向。
译文
子路问什么是强。
孔子说:“南方的强呢?北方的强呢?还是你认为的强呢?”
“用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的强,品德高尚的人具有这种强。”
“用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的强,勇武好斗的人就具有这种强。”
“所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真强啊!保持中立而不偏不倚,这才是真强啊!国家政治清平时不改变志向,这才是真强啊!国家政治黑暗时坚持操守,宁死不变,这才是真强啊!”