古典吧>国学名著>孟子>第十九节 全文版

《孟子》第十九节战国鲁 · 孟子及其弟子

  • mèngyuēzhězhǒngzhīměizhěgǒuwéishúbàirénzàishúzhīér

注释

(1)荑:(tí)通“稊”。草名。一种像稗子的草。《·邶风·静女》:“自牧归荑。”《诗·卫风·硕人》:“手如柔荑,肤如凝脂。”《晋书·元帝纪》:“生繁华于枯荑。”《后汉书·方术传》:“炳复次禁枯树,树即生荑。”这里用为草名之意。

(2)稗:(bài)稗草。一年生禾草,叶似稻,节间无毛,杂生于稻田中,有害于稻子的生长。《左传·定公十年》:“用秕稗也。”《说文》:“稗,禾别也。”这里用为草名之意。

译文

孟子说:“五谷,是粮食中的好品种;如果不成熟,还不如荑草和稗草。与人建立相互亲爱的关系,也要等到时机成熟才行。”