《孟子》第二十九节战国鲁 · 孟子及其弟子
- yǔ禹、、jì稷dāng当píng平shì世,,sān三guò过qí其mén门ér而bú不rù入,,kǒng孔zǐ子xián贤zhī之。。yán颜zǐ子dāng当luàn乱shì世,,jū居yú于lòu陋xiàng巷。。yī一dān箪shí食,,yī一piáo瓢yǐn饮。。rén人bù不kān堪qí其yōu忧,,yán颜zǐ子bù不gǎi改qí其lè乐,,kǒng孔zǐ子xián贤zhī之。。
- mèng孟zǐ子yuē曰::““yǔ禹、、jì稷、、yán颜huí回tóng同dào道。。yǔ禹sī思tiān天xià下yǒu有nì溺zhě者,,yóu由jǐ己nì溺zhī之yě也;;jì稷sī思tiān天xià下yǒu有jī饥zhě者,,yóu由jǐ己jī饥zhī之yě也,,shì是yǐ以rú如shì是qí其jí急yě也。。yǔ禹、、jì稷、、yán颜zǐ子yì易dì地zé则jiē皆rán然。。jīn今yǒu有tóng同shì室zhī之rén人dòu斗zhě者,,jiù救zhī之,,suī虽pī被fà发yīng缨guàn冠ér而jiù救zhī之,,kě可yě也。。xiāng乡lín邻yǒu有dòu斗zhě者,,pī被fà发yīng缨guàn冠ér而wǎng往jiù救zhī之,,zé则huò惑yě也,,suī虽bì闭hù户kě可yě也。。””
注释
(1)箪:(dān)《左传·宣公二年》:“箪食与肉。”《论语·雍也》:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《礼记·曲礼》:“苞苴箪笥。”《仪礼·士冠礼》:“栉实于箪。”《孟子·梁惠王下》:“箪食壶浆以迎王师。”《说文》:“箪,笥也。从竹,单声。”古代盛饭的圆形竹器。(2)由:同“犹”。(3)惑:糊涂。(4)当:处于。
译文
禹、后稷生活在太平之世,多次路过自己的家门却没有进去,孔子称赞他们。颜渊生活在乱世,居住在简陋巷子,一筐饭,一瓢水,人们都不堪忍受那种忧患的生活,而颜渊却不改变他乐观的心态。孔子也称赞他。孟子说:“禹、后稷、颜渊走的是同样的人生道路。大禹想到天下有遭水淹没的人,就象自己也被水淹了一样。后稷想到天下有挨饿的人,就象自己也挨饿一样。所以才那样急人之急。大禹、后稷、颜渊,如果互相交换一下位置处境,也都会有同样的表现。现在自家人互相打斗,要去救他们,即使是披头散发,帽缨紊乱去救急是可以做到的。但如果乡间邻居打斗,也是披头散发,帽缨紊乱去救急,那就难以理解了,如果是关门闭户则是可以理解的。”