zǐ子lù路、、céng曾xī皙①、、rǎn冉yǒu有、、gōng公xī西huá华shì侍zuò坐。。zǐ子yuē曰::““yǐ以wú吾yí一rì日zhǎng长hū乎ěr尔,,wú毋wú吾yǐ以yě也②。。jū居③zé则yuē曰::‘‘bù不wú吾zhī知yě也!!’’rú如huò或zhī知ěr尔,,zé则hé何yǐ以zāi哉④??””zǐ子lù路shuài率ěr尔⑤ér而duì对yuē曰::““qiān千shèng乘zhī之guó国,,shè摄⑥hū乎dà大guó国zhī之jiān间,,jiā加zhī之yǐ以shī师lǚ旅,,yīn因zhī之yǐ以jī饥jǐn馑,,yóu由yě也wéi为zhī之,,bǐ比jí及⑦sān三nián年,,kě可shǐ使yǒu有yǒng勇,,qiě且zhī知fāng方yě也⑧。。””fū夫zǐ子shěn哂⑨zhī之。。““qiú求,,ěr尔hé何rú如??””duì对yuē曰::““fāng方liù六qī七shí十⑩,,rú如⑪wǔ五liù六shí十,,qiú求yě也wéi为zhī之,,bǐ比jí及sān三nián年,,kě可shǐ使zú足mín民。。rú如qí其lǐ礼yuè乐,,yǐ以sì俟jūn君zǐ子。。””““chì赤,,ěr尔hé何rú如??””duì对yuē曰::““fēi非yuē曰néng能zhī之,,yuàn愿xué学yān焉。。zōng宗miào庙zhī之shì事⑫,,rú如huì会tóng同⑬,,duān端zhāng章fǔ甫⑭,,yuàn愿wéi为xiǎo小xiāng相⑮yān焉。。””““diǎn点,,ěr尔hé何rú如??””gǔ鼓sè瑟xī希⑯,,kēng铿ěr尔,,shě舍sè瑟ér而zuò作⑰,,duì对yuē曰::““yì异hū乎sān三zǐ子zhě者zhī之zhuàn撰。。””zǐ子yuē曰::““hé何shāng伤hū乎??yì亦gè各yán言qí其zhì志yě也。。””yuē曰::““mù莫⑱chūn春zhě者,,chūn春fú服jì既chéng成,,guàn冠zhě者⑲wǔ五liù六rén人,,tóng童zǐ子liù六qī七rén人,,yù浴hū乎yí沂⑳,,fēng风hū乎wǔ舞yú雩㉑,,yǒng咏ér而guī归。。””fū夫zǐ子kuì喟rán然tàn叹yuē曰::““wú吾yǔ与diǎn点yě也!!””sān三zǐ子zhě者chū出,,céng曾xī皙hòu后。。céng曾xī皙yuē曰::““fú夫sān三zǐ子zhě者zhī之yán言hé何rú如??””zǐ子yuē曰::““yì亦gè各yán言qí其zhì志yě也yǐ已yǐ矣。。””yuē曰::““fū夫zǐ子hé何shěn哂yóu由yě也??””yuē曰::““wéi为guó国yǐ以lǐ礼,,qí其yán言bù不ràng让,,shì是gù故shěn哂zhī之。。””““wéi唯㉒qiú求zé则fēi非bāng邦yě也yú与??””““ān安jiàn见fāng方liù六qī七shí十rú如wǔ五liù六shí十ér而fēi非bāng邦yě也zhě者??””““wéi唯chì赤zé则fēi非bāng邦yě也yǔ与??””““zōng宗miào庙huì会tóng同,,fēi非zhū诸hóu侯ér而hé何??chì赤yě也wéi为zhī之xiǎo小,,shú孰néng能wéi为zhī之dà大??”。”
注释
1曾皙:名点,字子皙,曾参的父亲,也是孔子的学生。
2以吾一日长乎尔,毋以也:虽然我比你们的年龄稍长一些,而不敢说话。
3居:平日。
4则何以哉:何以,即何以为用。
5率尔:轻率、急切。
6摄:迫于、夹于。
7比及:比,音bì。等到。
8方:方向。
9哂:音shěn,讥讽地微笑。
10方六七十:纵横各六七十里。
11如:或者。
12宗庙之事:指祭祀之事。
13会同:诸侯会见。
14瑞章甫:端,古代礼服的名称。章甫,古代礼帽的名称。
15相:赞礼人,司仪。
16希:同“稀”,指弹瑟的速度放慢,节奏逐渐稀疏。
17作:站起来。
18莫:同“暮”。
19冠者:成年人。古代子弟到20岁时行冠礼,表示已经成年。
20浴乎沂:沂,水名,发源于山东南部,流经江苏北部入海。在水边洗头面手足。
21舞雩:雩,音yú。地名,原是祭天求雨的地方,在今山东曲阜。
22唯:语首词,没有什么意义。
译文
子路、曾皙、冉有、公西华四人陪同孔子坐着。孔子说:“我比你们年龄都大,你们不要因为我在这里就不敢尽情说话。你们平时总爱说没有人了解自己的才能。如果有人了解你们,那你们怎么办呢?”子路轻率而急切地回答说:“如果有一个千乘之国,夹在几个大国之间,外面有军队侵犯它,国内又连年灾荒,我去治理它,只要三年,就可以使那里人人有勇气、个个懂道义。”孔子听后微微一笑。又问:“冉求,你怎么样?”回答说:“方圆六七十里或五六十里的小国家,我去治理它,等到三年,可以使人民富足。至于礼乐方面,只有等待贤人君子来施行了。”孔子又问:“公西赤,你怎么样?”回答说:“不敢说我有能力,只是愿意学习罢了。宗庙祭祀或者同外国盟会,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小傧相。”孔子接着问:“曾点!你怎么样?”他弹瑟的节奏逐渐稀疏,“铿”的一声放下瑟站起来,回答道:“我和他们三位所说的不一样。”孔子说:“那有什么妨碍呢?也不过是各人谈谈志愿罢了。”曾皙说:“暮春三月的时候,春天的衣服都穿在身上了,我和五六位成年人,还有六七个儿童一起,在沂水岸边洗洗澡,在舞雩台上吹风纳凉,唱着歌儿走回来。”孔子长叹一声说:“我赞赏你的主张。”子路、冉有、公西华三个人都出来了,曾皙后走。他问孔子:“他们三位同学的话怎么样?”孔子说:“也不过各人谈谈自己的志愿罢了。”曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”孔子说:“治理国家应该注意礼仪,他的话一点也不谦逊,所以笑他。”曾皙又问:“难道冉求所讲的不是有关治理国家的事吗?”孔子说:“怎么见得方圆六七十里或五六十里的地方就算不上一个国家呢?”曾皙再问:“公西赤讲的就不是国家吗?”孔子说:“有宗庙、有国家之间的盟会,不是国家是什么?公西华只能做小傧相,谁能做大傧相呢?”
评析
孔子认为,前三个人的治国方法,都没有谈到根本上。他之所以只赞赏曾点的主张,就似因为曾点用形象的方法描绘了礼乐之治下的景象,体现了“仁”和“礼”的治国原则,这就谈到了根本点上。这一章,孔子和他的学生们自述其政治上的抱负,从中可以看出孔子的政治理想。