古典吧>国学名著>孟子>第二十五节 全文版

《孟子》第二十五节战国鲁 · 孟子及其弟子

  • mèngyuē西mēngjiérénjiēyǎnérguòzhīsuīyǒuèrénzhāijièshàng

注释

(1)西子:指春秋时期越国的美女西施,这里泛指美人。

(2)齐:通“斋”。《"召南"采蘋》:“谁其尸之?有齐季女。”《左传·昭公十三年》:“使五人齐,而长入拜。”《论语·乡党》:“齐,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐。”《国语·楚语下》:“而又能齐肃衷正。”《礼记·中庸》:“齐明盛服,以承祭祀。”《仪礼·士冠礼》:“齐则缁之。”《孟子·公孙丑下》:“弟子齐宿而後敢言,夫子卧而不听,请勿复敢见矣。”这里用为斋戒之意。

译文

孟子说:“西施美人被蒙上了不洁净的东西,那么人们路过她身旁时都要掩鼻而过。虽然有很丑恶的人,但他斋戒沭浴,也是可以参加祭祀上天的仪式的。”