古典吧>英语词典>succour翻译和用法

succour

英 [ˈsʌkə(r)]

美 [ˈsʌkər]

n.  救助; 救援; 帮助
v.  救助; 救援; 帮助

过去式:succoured 复数:succours 过去分词:succoured 现在分词:succouring 第三人称单数:succours 

BNC.32973

牛津词典

    noun

    • 救助;救援;帮助
      help that you give to sb who is suffering or having problems

      verb

      • 救助;救援;帮助
        to help sb who is suffering or having problems

        柯林斯词典

          in AM, use 美国英语用 succor

        • N-UNCOUNT 援助;援救;帮助
          Succouris help given to people who are suffering or in difficulties.
          1. ...a commitment to give succour to populations involved in the conflict.
            要向战争中受难的人们提供援助的承诺
        • VERB 援助;援救;帮助
          If yousuccoursomeone who is suffering or in difficulties, you help them.
          1. Helicopters fly in appalling weather to succour shipwrecked mariners.
            直升机在恶劣的天气条件下起飞前去援救遇难的船员。

        英英释义

        noun

        verb

        • help in a difficult situation
            Synonym:succor

          双语例句

          • On Social Succour and its Historical Influence in the Tang and ( the) Song Dynasty
            论唐宋时期的社会救助及其历史影响
          • Chapter V Succour Measures and Legal Liability
            第五章救助措施与法律责任
          • Helicopters fly in appalling weather to succour shipwrecked mariners.
            直升机在恶劣的天气条件下起飞前去援救遇难的船员。
          • The damaged investors do not get law succour.
            使受到损害的投资者得不到充分的法律救助。
          • Justice, Right and Development: on Succour of Chinese Vulnerable Groups
            公平、权利与发展:论中国弱势群体的社会救助
          • Urban-rural dual-division policies of social security and the specific historical incidents have induced the unique succour administration system in China.
            城乡二元分割的社会保障政策与特定的历史事件催生了中国独特的救助管理制度,然而其实践却问题重重。
          • Yet not for me, shine sun to succour flowers!
            太阳总不肯为我快快照上花枝!
          • They were busy providing succour to the injured.
            他们正忙于救援受伤者。
          • The speediest succour might avail to the preservation of his life.
            赶紧抢救也许能保住他的生命。
          • Thailand has long called travelers from around the globe to take spiritual succour and karmic rest.
            泰国长期以来一直呼吁来自世界各地的旅客采取宗教精神救助和休息。