古典吧>英语词典>shutdowns翻译和用法

shutdowns

英 [ˈʃʌtdaʊnz]

美 [ˈʃʌtˌdaʊnz]

n.  停业; 停工; 关闭; 倒闭; 停止运转
shutdown的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (工厂、商店等的)停业,歇业,关闭,倒闭
    Ashutdownis the closing of a factory, shop, or other business, either for a short time or for ever.
    1. The shutdown is the latest in a series of painful budget measures...
      此次关闭是一系列艰难预算措施中最新实施的一项。
    2. All seven plants have had temporary shutdowns this year.
      今年所有 7 家工厂都暂时歇业了。

双语例句

  • So-called demand rationing, the painful process of livestock culling and plant shutdowns, should keep grain stocks from falling to critically low levels.
    所谓“约束需求”(demandrationing,指屠杀剔除病弱牲畜和关闭工厂的痛苦过程),应当避免把粮食库存降到极低的水平。
  • Traders are now focused on the second quarter of the year, when demand for oil is traditionally weak because of the end of winter and scheduled refinery shutdowns for maintenance.
    交易者目前把重点放在了今年第二季度。届时由于冬季结束,再加上炼油厂往往会停产维护,石油的需求量一般会比较低。
  • The central government has attempted for many years to regulate pollution and industrial overcapacity by mandating shutdowns, an approach that tends to backfire as industrial bosses frantically expand to create plants too big to fail.
    中央政府多年来试图通过行政命令,强制企业关停工厂,以控制污染和工业产能过剩问题,但结果往往适得其反,企业主们为防止工厂因规模小被关闭,疯狂地扩建工厂。
  • The dust on the laptop CPU heat sink after three years of use has made the laptop unusable due to frequent thermal shutdowns.
    上有灰尘的笔记本电脑CPU的散热器经过三年的使用,使笔记本电脑由于经常使用的热停机。
  • Production shutdowns and shorter weeks are on the table.
    停产和缩短工时的措施也被提交讨论。
  • This was due to earlier auto plant shutdowns but positive on the face of it.
    这是由于先前部分汽车工厂关闭,但从表面上看,这是一个积极的迹象。
  • All seven plants have had temporary shutdowns this year.
    今年所有7家工厂都暂时歇业了。
  • The difficult year was evident in reduced brand discussion and an increase in negativity from product shutdowns that leave the game company with a lot of work to do in 2013.
    关于公司的品牌讨论明显减少,产品停产的负面消息不断增长,这使得这家游戏公司在2013年有很多工作要做。
  • A large number of manufacturing companies, particularly in the motor industry, have introduced short-time working and extended shutdowns over the Christmas holiday in a bid to cut costs without axing permanent employees.
    为了在不裁减固定员工的情况下降低成本,许多制造企业(尤其是汽车业)在圣诞季期间引入了短时间工作制,并且延长了停产时间。
  • The IEA characterised the oil market as finely balanced between fears of supply disruptions owing to Iran tensions and concerns about an economic slowdown that would weaken demand for oil, reflected in a series of refinery shutdowns.
    IEA将石油市场概括为维持着微妙的平衡:一方面担心伊朗局势紧张可能扰乱供应,另一方面又担心经济放缓可能抑制石油需求&后者在一系列炼油厂关闭事件中就得到了体现。