古典吧>英语词典>posit翻译和用法

posit

英 [ˈpɒzɪt]

美 [ˈpɑːzɪt]

v.  假设; 认定; 认为…为实

第三人称单数:posits 过去式:posited 过去分词:posited 现在分词:positing 

GRE

BNC.15855 / COCA.9378

牛津词典

    verb

    • 假设;认定;认为…为实
      to suggest or accept that sth is true so that it can be used as the basis for an argument or discussion
      1. Most religions posit the existence of life after death.
        大多数宗教都假定人死后生命仍存在。

    柯林斯词典

    • VERB 假定;假设
      If youpositsomething, you suggest or assume it as the basis for an argument or calculation.
      1. Several writers have posited the idea of a universal consciousness...
        有几个作者都假设存在普遍意识。
      2. Callahan posits that chemical elements radiate electromagnetic signals.
        卡拉汉假定化学元素放射电磁信号。

    英英释义

    noun

    • (logic) a proposition that is accepted as true in order to provide a basis for logical reasoning
        Synonym:postulate

      verb

      • take as a given
        1. He posited three basic laws of nature
        Synonym:postulate
      • put before
        1. I submit to you that the accused is guilty
        Synonym:submitstateput forward
      • put (something somewhere) firmly
        1. She posited her hand on his shoulder
        2. deposit the suitcase on the bench
        3. fix your eyes on this spot
        Synonym:situatefixdeposit

      双语例句

      • In contrast to a trend in western culture to posit a radical duality between the body and the mind, the Buddha saw the human mind and body as intimately interconnected.
        西方文化趋势认为身心是两极二元对立的,佛陀与此相反,祂了解到身心之间有密切不可分的关连。
      • I'm going to posit that he's probably out to avenge the murder of his wife.
        我想他大概是想对妻子的死复仇吧。
      • However, one could posit that the monster might be made out of significantly stronger materials than anything found in known earthly organisms;
        然而,有人也可以假定这只怪兽可能是由比其他已知生物强壮得多的物质构成的;
      • On the other side of the debate are dual-mechanism approaches which posit that regular verb forms are computed in a rule-processing system while irregular verbs are processed in associative memory.
        联结主义认为使用单一机制的神经网络系统足以解释规则和不规则语素变体;双机制则认为需要规则系统和联想记忆两个不同的机制对此进行解释。
      • These ecologists posit that the relatively steady populations have "density-dependent" growth parameters;
        这部分生态学家假设:那些相对稳定的种群具有和“种群密度相关”的增长参数;
      • The deep-seated causes they posit seem largely to have been missed by contemporaries, for whom – with very few exceptions – the war came as a complete surprise.
        他们假想的深层次原因似乎基本没有被他们同时代的人注意到,对后者来说(只有极少数人例外),一战完全是个意外。
      • Historical linguists posit a common ancestor from which both Romance and Germanic languages descend.
        历史语言学家认为罗斯语系和德语语系由同一种语言演变而来。
      • Basically that the various arguements that might be offered for believing in souls don't seem very compelling upon examinations so there's no good reason to posit this extra entity.
        基本上要我们相信灵魂的,不同的理据,都经不住考察,所以我们没有很好的理由,来假设这个额外实体的存在。
      • We should posit unemployees, strengen the supporting system construction of laborers, employment and social security.
        安置未聘人员,加强劳动就业与社会保障制度的配套建设;
      • Callahan posits that chemical elements radiate electromagnetic signals.
        卡拉汉假定化学元素放射电磁信号。