portent
英 [ˈpɔːtent]
美 [ˈpɔːrtent]
n. 预兆; 征兆; 先兆; (尤指)恶兆,凶兆
复数:portents
BNC.20706 / COCA.21369
牛津词典
noun
- 预兆;征兆;先兆;(尤指)恶兆,凶兆
a sign or warning of sth that is going to happen in the future, especially when it is sth unpleasant
柯林斯词典
- N-COUNT 预兆;征兆
Aportentis something that indicates what is likely to happen in the future.- The savage civil war there could be a portent of what's to come in the rest of the region...
那里发生的野蛮内战可能预示这一地区其他地方将会发生什么。 - I hope this is a portent for the rest of the year...
我希望这对今年余下的时间是个兆头。 - As for her engagement with Adam, I would say the portents are gloomy.
至于她和亚当的婚约,我看兆头不妙。
- The savage civil war there could be a portent of what's to come in the rest of the region...
英英释义
noun
- a sign of something about to happen
- he looked for an omen before going into battle
双语例句
- As for her engagement with Adam, I would say the portents are gloomy.
至于她和亚当的婚约,我看兆头不妙。 - Should we treat low volatility as an eerie portent of disaster in the making, or as a sign that the world economy is finally on the right track?
我们应将低波动性看成是一种预示灾难正在形成的可怕征兆,还是一种暗示世界经济终于走上正轨的信号? - From portent to eruption, financial crisis is a process from quantitative change to qualitative change.
企业的财务危机从出现征兆到完全爆发是一个由量变积累到质变的过程。 - There came a Saturday morning ugly with the portent of storm.
有一个星期六早上,天昏地暗,暴风雨将临。 - The savage civil war there could be a portent of what's to come in the rest of the region
那里发生的野蛮内战可能预示这一地区其他地方将会发生什么。 - He feared this portent and tried to banish it from his mind, mollify it erase it-but it kept returning.
他害怕这个不祥的预兆,想方设法把它从脑子里撵出去,平息它,消除它&但是它总是返回来。 - ET might be the important factor to cause vasoconstriction, resulting in the portent symptoms.
ET可能是导致血管收缩,引起先兆症状的重要因子。 - Whether that number should be seen as a portent, of course, is too soon to tell.
当然,现在要说这个数字是否应该视为一种征兆,还为时尚早。 - Is it true that cows lying down in a field are a portent of rain?
母牛躺在田里就预示着要下雨,这是不是真的? - He must have seen Kaida's successful opposition as a portent of the collapse of his dream of a universal empire.
他肯定发现,海都成功的反抗预示着他妄想称霸世界的美梦破灭。