古典吧>英语词典>phrased翻译和用法

phrased

英 [freɪzd]

美 [freɪzd]

v.  (以某种方式)表达,措辞,推敲; 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱)
phrase的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • N-COUNT 惯用法;成语;习语;警句
    Aphraseis a short group of words that people often use as a way of saying something. The meaning of a phrase is often not obvious from the meaning of the individual words in it.
    1. He used a phrase I hate: 'You have to be cruel to be kind.'
      他说了一句我讨厌的话:“要想善良,就得残忍。”
    2. ...the American phrase 'laying an egg' meaning to fail at something.
      意思是“完全失败”的美国习语 laying an egg
  • N-COUNT 词组;短语
    Aphraseis a small group of words which forms a unit, either on its own or within a sentence.
    1. It is impossible to hypnotise someone simply by saying a particular word or phrase.
      不可能仅通过说某个词或短语就能把人催眠。
  • VERB 用语言表达;叙述
    If youphrasesomething in a particular way, you express it in words in that way.
    1. I would have phrased it quite differently...
      我本可以把它表述得全然不同。
    2. The speech was carefully phrased...
      该演讲措词严谨。
    3. They phrased it as a question.
      他们用提问的方式来表述它。
  • 罗斯的故事写得不错,她的语言表达形象生动。 → see:Rose's stories weren't bad; she had a nice turn of phrase.

双语例句

  • A well-expressed letter makes a far more positive impression on the reader than does an awkwardly phrased, jargon-filled letter.
    一封表达贴切的书信对读者产生的印象远比一封词法别扭、废话连篇的书信产生的印象积极得多。
  • I would have phrased it quite differently
    我本可以把它表述得全然不同。
  • The speech was carefully phrased
    该演讲措词严谨。
  • We're already in a patriarchal context because the question is phrased as, is it alright for a man to divorce his wife?
    这个问题已经设在一个男权语境中了,因为这个问题是,男人休妻合适吗?
  • The passage is badly phrased.
    这段话措词很糟。
  • The LSCI questions, like those of the FCI, were phrased, as much as possible, in ordinary language, and they include "distracters" drawn from common misconceptions.
    跟FCI中的问题一样,LSCI中的问题也是尽可能运用普通语言、运用短句表达的,其中包含由于常见的概念错误而造成的“错误选项”。
  • Maybe you misunderstood the question. Or maybe the question wasn't phrased clearly.
    也许你误解了这个问题,或者这个问题没有问得很清楚。
  • As Lewis Carroll's Alice might have phrased it," You're nothing but a pack of neurons. "
    正如刘易斯·卡罗尔,在《爱丽斯》中所描述的,“你不过是一堆神经元罢了”
  • This year the overall theme is the power of collaborative innovation, which is typical of Davos in being so broadly phrased that it can be interpreted to mean almost anything.
    今年的总体主题是合作创新的力量。这种宽泛的措辞正是达沃斯的典型特征,人们几乎能从任何角度来理解这个话题。
  • I'm not sure if I phrased it correctly, therefore, I published my blog in the morning, and the English translation was done quite quickly
    我不知道我说的对不对,所以,早上我放了上去,英文很快翻译了