patois
英 [ˈpætwɑː]
美 [ˈpætwɑː]
n. 方言; 土语; 土话
BNC.28260 / COCA.29725
牛津词典
noun
- 方言;土语;土话
a form of a language, spoken by people in a particular area, that is different from the standard language of the country
柯林斯词典
- N-VAR (尤指法语的)方言,土语
Apatoisis a form of a language, especially French, that is spoken in a particular area of a country.- In France patois was spoken in rural, less developed regions.
在法国,欠发达的农村地区说方言。
- In France patois was spoken in rural, less developed regions.
- N-VAR 混合语
Apatoisis a language that has developed from a mixture of other languages.- A substantial proportion of the population speak a French-based patois.
人口中有一大部分说以法语为基础的混合语。
- A substantial proportion of the population speak a French-based patois.
patois is both the singular and the plural form; the singular form is pronounced /'pætwɑː/, and the plural form is pronounced /'pætwɑːz/. patois单复数同形;单数读作/'pætwɑː/,复数读作/'pætwɑːz/。
英英释义
noun
- a regional dialect of a language (especially French)
- a characteristic language of a particular group (as among thieves)
- they don't speak our lingo
双语例句
- The generation of the Macanese Patois played an important role in the development of the languages of Macao.
这种语言的产生在澳门语言发展的进程中留下了重要的印迹。 - The young men from the Cougourde d'Aix were chatting merrily among themselves, as though eager to speak patois for the last time.
艾克斯苦古尔德地方的年轻人愉快地在闲谈,好象急着要最后一次说说家乡的土话似的。 - Language: The official language is English, although a large proportion of the population speak a French-based patois.
语言:英语为官方语言,但不少居民讲一种带土语的法语。 - He speaks the local patois.
他会说当地方言。 - The West Country dialect smacks as much of the farmyard as the patois of the French peasant, or the even more deliberate drawl of the Texan cattleman.
英国西南部的方言就象法国农民的乡音一样浓厚,或者甚至像德克萨斯州牧民故意拖长腔调慢条斯理的说话方式。 - Of course, a great many also speak the Windows vernacular, although most are versed only in Windows'point-and-click patois.
当然,也有不少人说Windows术语,尽管大多数人只掌握“指向和单击”这样的简单词汇。 - The first part the writer mainly gives study on the forming of AlxaEjin patois and its special vocabularies from the social history and natural environment.
第一部分,主要结合社会历史及自然文化环境,对阿拉善额济纳土语的形成和阿拉善额济纳土语的特殊词语进行研究。 - Local languages still exist alongside the Caribbean English dialect, too, but they are mostly the patois of the marketplace and home.
当地的语言也仍然和加勒比海式英语方言并存着,但它们大都是在市场和家里所用的土话。 - Then I have classified the materials obtained and selected the characteristic and representative words in order to compare the significance of the Macanese Patois word borrowing from Cantonese.
然后把搜集到的材料进行分类,并选取具特色或具代表性的词作为土生葡语粤语借用词语与粤语词语义项的比较,另辅以例子显示这些词义的特性。 - Amongst these "borrowed words", Cantonese was one of the languages that mostly influenced the Patois an important point which is stated in this essay.
在这些借用词中,粤语词语是对土生葡语影响最大的其中一种,也是本文论述的重点。