jowl
英 [dʒaʊl]
美 [dʒaʊl]
n. 双下巴; 下颌垂肉
复数:jowls
BNC.23036 / COCA.21043
习惯用语
n.
- cheek by jowl (with sb/sth)
- (和…)紧靠着,紧挨着
very close to sb/sth
牛津词典
noun
- 双下巴;下颌垂肉
the lower part of sb's cheek when it is fat and hangs down below their chin- a man with heavy jowls
下巴底下一堆肉的男人
- a man with heavy jowls
柯林斯词典
- 下颌垂肉;(尤指)双下巴
You can refer to someone's lower cheeks as theirjowls, especially when they hang down towards their jaw. - PHRASE 紧紧靠着;紧挨着
If you say that people or things arecheek by jowlwith each other, you are indicating that they are very close to each other.- She and her family have to live cheek by jowl with these people.
她和家人不得不紧挨着这些人住着。
- She and her family have to live cheek by jowl with these people.
英英释义
noun
- the jaw in vertebrates that is hinged to open the mouth
- a fullness and looseness of the flesh of the lower cheek and jaw (characteristic of aging)
双语例句
- "You're not to take that into consideration at all," said Jowl.
这一点绝对用不着你来顾虑,兆尔说。 - STUDY ON "MONK PHENOMENON" OF SINO-JAPAN CONTACT IN THE NORTHERN SONG DYNASTY; The plump shadowed face and sullen oval jowl recalled a prelate, patron of arts in the middle ages.
浅析北宋时期中日交往中的僧侣现象他那郁郁寡欢的胖脸和阴沉的椭圆形下颚令人联想到中世纪作为艺术保护者的高僧。 - These are contacted cheek by jowl with the system feature of Chinese stock market.
这些都是与中国股票市场的制度特征紧密联系的。 - They live cheek by jowl in the village.
他们住在这个村子里,房子紧挨着。 - Of idea of structure of the social confluence of ab extra crowd and regime, society, society change to connect cheek by jowl.
外来人群的社会融合和社会制度、社会结构、社会观念的变革紧密相联。 - The people in the huts on the hillside are living cheek by jowl, and often there are quarrels and fights.
山坡上小屋里的居民们住得很近,常有争吵和打架。 - The houses were jumbled together cheek by jowl.
房子紧密又杂乱地建筑着。 - The plump shadowed face and sullen oval jowl recalled a prelate, patron of arts in the middle ages.
他那郁郁寡欢的胖脸和阴沉的椭圆形下颚令人联想到中世纪作为艺术保护者的高僧。 - It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察亲切地坐在一起,这看上去很不协调。 - Again, the extraordinary linguistic hybrid: the "comfort levels" cheek by jowl with the jocular yet baffling reference to hair.
这个非凡的语言混血儿再次大显身手:把“舒服程度”与诙谐逗趣却莫名其妙的头发放在一起说。