entombed
英 [ɪnˈtuːmd]
美 [ɪnˈtuːmd]
v. 掩埋; 埋葬; 把(尸体)葬入坟墓
entomb的过去分词和过去式
过去式:entombed
COCA.44323
柯林斯词典
- VERB 使深陷于;埋藏;掩埋
If somethingis entombed, it is buried or permanently trapped by something.- The city was entombed in volcanic lava...
城市被火山熔岩掩埋。 - The Tel, an artificial mountain, entombs Jericho's ancient past.
泰勒山作为一座人造山掩藏着杰里科过去古老的历史。
- The city was entombed in volcanic lava...
- VERB 埋葬
When a person's dead bodyis entombed, it is buried in a grave or put into a tomb.- Neither of them had any idea how long the body had been entombed.
他们俩谁也不知道这具尸体被埋葬多久了。
- Neither of them had any idea how long the body had been entombed.
双语例句
- Until her child was returned, shi decided the garden of the gods become entombed as well& in ice.
在她的孩子被归还以前,她决定用冰把众神花园埋葬。 - WHO emphasizes that the human remains still entombed under the rubble do not constitute a public health hazard, as bodies do not "carry" disease.
世卫组织强调,仍被碎石瓦砾掩埋的人体残骸不会构成公共卫生危害,因为这些尸体不“带有”疾病。 - Many people were entombed in the rubble of the bombed buildings.
很多人被埋在炸毁的建筑物的瓦砾里。 - When he passed away, his family did a divination which showed that he should not be entombed in the royal cemetery but in the suburban dune which is the auspicious place to him.
当灵公过世时,家人卜了一卦,卦中显示灵公不得葬在皇家墓园,他应该葬在郊外的沙丘里,只有那儿对灵公而言才是吉地。 - Neither of them had any idea how long the body had been entombed.
他们俩谁也不知道这具尸体被埋葬多久了。 - For I was preaching the gospel of independence, freedom and risk-taking, while they were entombed in the cosy, airless coffin of big business.
因为我所宣讲的是独立、自由和冒险的信条,而他们却已被埋葬在大企业温暖、密不透风的坟墓里。 - Sixty men were entombed by the mine explosion.
矿坑爆炸致使六十个人被活埋。 - Music has here entombed a rich treasure, but still fairer hopes.
乐艺在此埋葬一丰富的宝藏,但更珍贵的是希望。 - The remains of an unknown Australian soldier, exhumed from a First World War military cemetery in France, were ceremonially entombed in the Memorial's Hall of Memory.
在法国仍然是一个未知的澳大利亚在墓地的士兵,挖掘出从战争军事第一世界,被隆重记忆被埋在纪念大厅。 - Though some have speculated that the entombed Giza boats were used in Pharaoh Khufu's Nile River funeral procession, Hawass said the boat never would have touched the water, since it lacks sails.
虽然有人怀疑在吉萨入葬的船是用于胡夫法老在尼罗河上所举行的葬礼,但哈瓦斯说船从没下过河,因为它没有帆。