banishment
英 [ˈbænɪʃmənt]
美 [ˈbænɪʃmənt]
n. 放逐; 流放; 驱逐出境
BNC.23010 / COCA.22865
牛津词典
noun
- 放逐;流放;驱逐出境
the punishment of being sent away from a place, especially from a country
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 放逐;驱逐;流放
Banishmentis the act of banishing someone or the state of being banished.- ...banishment to 'Devil's Island'.
流放到“魔鬼岛” - ...banishment from political and industrial life.
受逐退出政界和产业界
- ...banishment to 'Devil's Island'.
英英释义
noun
- rejection by means of an act of banishing or proscribing someone
- the state of being banished or ostracized (excluded from society by general consent)
- the association should get rid of its elderly members--not by euthanasia, of course, but by Coventry
双语例句
- Banishment of Heavy Metals in Water Body by Algae and Hydrophyte
藻类和水生植物对水体重金属的去除 - While the Banishment Charm has an opposite effect from the Summoning Charm, both still make an object move.
虽然驱逐咒与飞来咒具有相反的效果,但它们都是使目标物移动的咒语。 - Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue.
屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 - Public Right Consciousness in the View of Comparison& Viewed from Athenian Shell Banishment Method
比较视野下的公共权力意识&从贝壳放逐法说起 - The glaring insincerity of these sermons was not sufficient to compass the banishment of the fashion from the schools, and it is not sufficient to-day;
在众目睽睽之下,这种说教虽然给人以假话的感觉,但这种风气还是消除不了,时至今日依然如故。 - He was always lost in the opposing ideas, such as absurdness and resistance, sorrow and happiness, individual and collectivity, desperation and hope, resistance and abstention, banishment and kingdom.
他总是游离于荒诞与反抗、痛苦与幸福、个体与集体、绝望与希望、反抗与节制、流放与王国等对立的概念中。 - Mild banishment; consignment to an inferior position.
适度的取消;托付给一个较低的位置。 - He even noted that the Japanese prime minister was shunted to the edge of a group photo, the diplomatic equivalent of banishment to Siberia.
他甚至指出,在合影时,日本首相被挤到了最边上,这在外交上相当于被流放到了西伯利亚。 - If all men knew that banishment could be like this.
如果大家知道驱逐是这个样子。 - Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
你的先知为你见虚假和愚昧的异象,并没有显露你的罪孽,使你被掳的归回。却为你见虚假的默示和使你被赶出本境的缘故。