古典吧>英语词典>accedes翻译和用法

accedes

英 [əkˈsiːdz]

美 [əkˈsiːdz]

v.  同意(请求、建议等); 就任; 就职; (尤指君主)即位
accede的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 答应;同意
    If youaccede tosomeone's request, you do what they ask.
    1. Britain would not accede to France's request.
      英国不肯同意法国的要求。
    2. I never understood why he didn't just accede to our demands at the outset.
      我一直搞不懂他为什么不一开始就同意我们的要求。
  • VERB (君主)即位
    When a member of a royal familyaccedes tothe throne, they become king or queen.
    1. ...when Henry VIII acceded to the throne.
      当亨利八世即位时

双语例句

  • Research accedes this kind and develop a relation to have important sense.
    研究这种继承和发展关系具有重要意义。
  • After China accedes to WTO the development of our socialist market economy has begun a new phase. Because of the reduction of government intervention and the influence of foreign culture, there will be an extensive mass consciousness disintegration in society.
    加入WTO,标志着我国社会主义市场经济发展的一个新阶段,政府干预的减少及外来文化的影响,将在社会上引起广泛的意识群体性分流。
  • The structure of former Russia economy that Russia accedes is an unbalanced economic structure.
    俄罗斯继承的原苏联经济结构是一个畸形的经济结构。
  • Upon accession, China accedes to the WTO Agreement pursuant to Article XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.
    自加入时起,中国根据《WTO协定》第12条加入该协定,并由此成为WTO成员。
  • The creativity that this is main to the Marxism drive accedes and develop.
    这是对马克思主义基本精神的创造性继承和发展。
  • Based on the status quo of GMOs importation and domestic research and development of biotechnology in China, the tendency for importing foreign biotechnology and GM products after China accedes to WTO is explored.
    并在分析目前中国进口GM作物产品的现状和中国生物技术开发研究现状的基础上,探讨了中国加入WTO后国外生物技术和GMOs及其产品输入中国的趋势;
  • Proceedings before a board shall be held in public unless the appellant or a witness requests otherwise in respect of the whole or any part of the proceedings and the board accedes to the request.
    委员会席前的法律程序须公开进行,但如上诉人或任何证人就整个或任何一部分的法律程序提出其它要求,而委员会亦答应该要求,则属例外。
  • It requires necessarily that China opens its capital market, as China accedes to World Trade Organization ( WTO) and joins globalization of economy and finance.
    资本市场开放是我国加入WTO及融入国际经济金融全球化大趋势的必然要求。
  • As a developing language, the system of kinship appellation accedes from the previous period while also possesses the characteristics about itself, which embody the different information of culture.
    一种连续发展的语言,每个时代的亲属称谓系统既有对其上一时代的传承,也有这一时代自身的特点,其中蕴含了不同的文化信息。
  • The banks in China have to improve the core competitive power to face the challenge as China accedes to the WTO, and the customer relationship management ( CRM) is just the best means.
    面对入世带来的挑战,我国银行必须提高其核心竞争力,而客户关系管理正是提高企业核心竞争力的最好手段。