拼音hèn zhī rù gǔ
解释之:代词;指所恨对象。恨到骨头里去了。形容怀恨极深。
用法偏正式;作谓语;形容痛恨到极点
出处晋 葛洪《<抱朴子外篇>自序》:“见侵者则恨之入骨,剧于血仇。”
正音恨,不能读作“hěn”;骨,不能读作“ɡú”。
辨形恨,不能写作“狠”。
辨析~和“切齿痛恨”、“咬牙切齿”;都表示痛恨到极点。不同在于:~偏重在仇恨的程度;其中的“之”复指所恨的对象;“切齿痛恨”和“咬牙切齿”偏重在仇恨的神态;样子;本身不含所恨的对象。
例句那知府亦恨之入骨,一处处弄得天怒人怨,在他自己始终亦莫明其所以然。(清 李宝嘉《官场现形记》第四十二回)
英语hate one's guts <be consumed with hatred for>
日语恨(うら)み骨髄に徹する
俄语ненавидеть до мóзга костéй
其他语言<德>jn bis ins Mark hassen